Когда заканчивается листопад у березы, липы, кленов
Саша К. (Белогорск)
В какой период начинается и заканчивается листопад у липы и березы?
С наступлением сентября деревья понемногу начинают сменять летний изумрудно-зеленый окрас листьев на осенний желтый. Пройдет еще немного времени и вся золотая листва хлынет на землю. Наблюдая за природой, люди часто задаются вопросом – а когда заканчивается листопад у березы, липы, кленов и других любимых желтеющих деревьев? Попробуем ответить на этот вопрос.
Содержание
- Когда желтеют листья
- Начало листопада
- Конец листопада
- Наблюдения за природой во время листопада
- Осенний листопад: видео
Когда желтеют листья
Листва начинает изменять цвет задолго до первых морозов. Как правило, это происходит в конце августа, когда день уже заметно сократился и немного похолодало, и длится на протяжении 14-20 дней. Вначале на ветвях виднеются лишь единичные серо-желтые участки, но день за днем их становится все больше.
К середине сентября листья березы становятся охристо-золотыми и постепенно начинают опадать. Не менее прекрасны в это время ветви клена. Кроны дерева покрывает листва желтых, кирпично-красных, красных и даже пурпурных оттенков. Заметно выделяется листва липы, которая лишь наполовину пожелтела.
Начало листопада
У многих деревьев листопад проходит неравномерно, то есть бывает в разное время. Например, после первого сильного заморозка начинается листопад у липы и кленов. Береза же к этому времени уже сбросила большую часть листьев. Листопад у нее начинается в первой декаде сентября и длится 15-20 дней.
Важно! Начало листопада зависит от погоды. Сухая солнечная погодка и безветренные деньки задерживают золотое убранство деревьев.
Особенно обильным листопад бывает после третьего заморозка. Листья падают на землю очень густо, образуя толстую подстилку на земле. Береза роняет осенью около 30 кг листьев. У взрослой липы и клена это количество достигает 40-50 кг.
Конец листопада
Окончание листопада, как правило, сопровождается значительным похолоданием, ухудшением погодных условий, частыми дождями и сильными порывами ветра. К 7-10 октября липы и березы теряют последние желтые листочки. Клены же оголяются намного позже, лишь к 20 октября. Единичные листики могут удерживаться на ветвях до середины ноября, напоминая прохожим о прошедшей золотой поре года.
Осенний кленНаблюдения за природой во время листопада
Период активного листопада сопровождается значительным похолоданием и приходом ночных заморозков. Летние белые облака заменяет сплошная серая пелена. Утром часто бывает туман. В небо устремляются первые стайки перелетных птиц.
Окончанию листопада у липы и кленов сопутствует мрачная дождливая погода, изморозь на еще зеленой траве и тоненькая наледь на лужах. Грачи сбиваются в стаи и улетают на юг. Постепенно остывает земля и засыпает природа.
Осенний листопад: видео
youtube.com/embed/JR6fEhDr4ew?feature=oembed» allowfullscreen=»»/>Когда опадают листья — Журнальный зал
Посмертные воспоминания
Когда я умирала, мне было десять лет; я умерла потому, что уже умела отличать белое от чёрного, горячее от холодного. Интересно, все ли дети, прожившие на свете десять лет, думают, как я? Если да, то почему они не умирают?
Все цвета для меня были одинаково красивыми, добрыми. Я едва
привыкла к этим цветам. Для меня не существовало ничего плохого; но в глубине
души я чего-то боялась, остерегалась. Позднее мне стало известно, что меня
пугает моя болезнь. От болезни человек умирает. Как-то раз в детдоме нянька
проговорилась при мне: «У этой девочки талассемия, она умрёт». Она думала, что
я сплю. Но я не спала, просто лежала с закрытыми глазами, а её беседу с
заведующей я услышала собственными ушами. Я не знала, что такое «талассемия». Но
слово «умрёт» насторожило меня; я поняла, что это нечто нехорошее. С тех пор я начала
жить с мыслью об этой дурной вести, у меня в голове смешались все мысли. Я капризничала,
меня не могли утешить. Денно-нощно я томилась в ожидании…
Свою мать я не помнила. Отец всегда говорил, что она в больнице — вот выздоровеет и вернётся. Я верила отцу, я ждала его до самой смерти; тоска по нему разъедала меня изнутри, уничтожала меня. Я думала, что будь он рядом со мной, забери он меня отсюда, я поправилась бы и не думала бы о смерти. Ведь для меня мой отец был самым сильным человеком на свете…
В детдом я прибыла на руках у отца. Его туманный образ я не могла забыть целых пять лет. Я начала осознавать всё в раннем, очень раннем возрасте, начала раздумывать обо всём, и эти раздумья подарили мне тревожную, беспокойную жизнь. Оказалось, что смерть моя ускорилась именно из-за моих раздумий. Что ещё можно было ожидать от ребёнка, который начинает раздумывать с пяти лет? Какую участь можно ждать у ребёнка, брошенного в детдом с пяти лет?
Я, хоть и туманно, но всё же помню
беседу отца в кабинете заведующей.
— Мать у неё умерла, а я не могу заботиться о ней… Прошу вас… Умоляю… Девочка больна, а у меня нет возможности…— говорил мой отец.
— А документы у неё есть? — спросила заведующая, смерив меня взглядом.
— Да, всё готово… все документы вот здесь… если ещё что-то понадобится…
— Доченька, как тебя зовут? — спросила у меня заведующая.
— …
Я уставилась на отца. Боялась. Но и сама не знала, чего боялась. Молчала. Но не знала, почему молчала. Отец усадил меня рядом с собой и начал гладить мои волосы:
— Она спрашивает твоё имя, доченька…— это было последнее обращение моего отца ко мне, которое я помню. Больше ничего, связанное с отцом, я вспомнить не могу.
— Азерин…
— Умница! А сколько тебе лет? — спросила заведующая серьёзным голосом.
— Пять… В следующем году исполнится шесть…— сказала я.
— Ну, дай Бог!
В тот же день отец передал меня заведующей и ушёл. Странно,
что я не заплакала. Не стала умолять его не уходить. Я с ним даже не
попрощалась. Кажется, это очень удивило заведующую. Она отвела меня в комнату,
где было много детей. Войдя в комнату, она обратилась к
такой же круглолицей, как и сама, женщине:
— Вот, Бахар, забирай, новенькая… У тебя пополнение!
Тётя Бахар улыбнулась и, взяв меня за руку, обратилась к детям:
— Посмотрите-ка, дети, какая красивая девочка к нам пришла! А как тебя зовут, малышка?
— Азерин…
— Ну что ж, Азерин, познакомься с новыми друзьями — вот это Натига, Флора, Нихад, Джамал, Люба, Фирдовси, Андрей, Гатиба, Юля… Знаешь, как они красиво рисуют? А ты умеешь рисовать?
— Нет…
— Тогда мы тебя научим… Правда ведь, детки?
— …
Дети молчали. Все они с изумлением уставились на меня. Интересно, почему они разглядывали меня с таким интересом? Неужели я была для них настолько интересной?
Тётя Бахар указала на кровать, расположенную у окна:
— Вот, ты будешь спать здесь… У окна…
Ровно пять лет я спала на этой кровати у окна; ровно пять лет
я глядела через это окно во двор, на калитку, оттуда на улицу, на стоящий там
газетный киоск. Отец спрашивал про входную дверь детдома у миловидного смуглого
дяди, работающего в этом киоске; хозяин киоска оглядел меня и отца добрыми
глазами и указал рукой на дверь. Затем проводил нас до самой калитки со словами
«Да поможет вам Всевышний!» В нём было что-то схожее с
моим отцом. Я думала, что этот дядя, похожий на моего отца, каждое утро,
открывая свой киоск, думает обо мне. Знает моего отца, знает, где он сейчас;
каждый раз, когда он поднимал окно киоска и раскладывал газеты, я думала, что
сейчас он помашет мне рукой, улыбнётся, затем позовёт меня к себе и, гладя меня
по голове, сообщит мне радостную весть: «Доченька, за тобой приехал отец…»
Всё это были мои выдумки, о которых я шептала самой себе. Этот
дядя, работающий в газетном киоске, не видел меня, не говорил мне ласковых
слов. Но для меня почти каждое утро начиналось с того, что я стояла возле окна
и смотрела, как этот дядя, похожий на моего отца, аккуратно раскладывает перед
киоском свежие газеты и журналы. Мне казалось, что сейчас из-за угла появится
мой отец — он подойдёт к этому газетчику, спросит у него о чём-то, а тот,
указав рукой на моё окно, покажет ему меня. И отныне всё, всё будет хорошо… А
отец не появлялся.
В этом детдоме меня могла хоть как-то утешить только тётя Бахар. Однажды она сказала мне: «Среди здешних детей ты самая тихая, самая умная. Послушная, не избалованная. Мы очень любим тебя. Вовремя ешь, вовремя спишь, вовремя просыпаешься и всё время сидишь возле окна и смотришь на улицу. Хоть бы все дети были такими…»
В эти моменты я думала о том, что жду чего-то другого. Это
может быть нечто одушевлённое или неодушевлённое. Но что
же это было? В моей душе всё время не хватало какого-то чувства, какого-то
ощущения. Тётя Бахар говорила, что она мне
одновременно и мать, и отец. Да, я не могла вспомнить свою маму — все мои
чувства к ней умерли вместе с ней. Но отца же я
помнила?! А почему же тогда эти воспоминания не превращались в любовь? Не знаю.
Когда я вспоминала туманное лицо отца, непонятные чувства, переполняющие мою душу, хотели то умереть, то воскреситься; а внутри меня горели другие, смешанные, непонятные чувства, и каждое утро желание увидеть отца волей-неволей приводило меня к окну детдома. Это был мой пункт ожидания; это окно было моей надеждой, моим пристанищем. Я очень любила это окно. Оно дарило мне одновременно тепло, прохладу и утешение. Через него я смотрела на улицу, любовалась зелёными елями, слушала пение птиц, глядела на проезжающие машины, на газетный киоск дяди, похожего на моего отца; там были разные люди, разные машины, разные мамы, папы… Увидев их через это окно, я радовалась. Мне хотелось когда-нибудь очутиться между ними вместе со своим отцом. Но главным для меня был этот газетный киоск; увидев его открытым, я радовалась, думая, что, заметив этот киоск, отец найдёт дорогу, придёт и заберёт меня…
Как жаль, что всё это осталось позади — все мои чувства, все
мои желания умерли вместе со мной.
…До смерти оставалось ещё восемь часов. Конец света для меня должен был наступить ни свет ни заря — в пять часов утра. Ещё вечером тётя Бахар пришла навестить меня вместе с несколькими дядями и тётями в белах халатах. По привычке погладив меня по голове, она спросила:
— Ну как ты, Азерин?
— …
У меня не было сил ответить ей. Тётя Бахар обратилась к пришедшим с ней тётям и дядям в белых халатах:
— Детям нужна кровь! Кровь им нужна больше, чем еда, слышите?
— Крови нет!
— А что же мне делать? Куда пойти, кого просить?
— Доноров стало меньше… Кровь не сдают…
— Так что же теперь делать этим бедняжкам, умереть?
— Придумаем что-нибудь… Ну что мы можем сделать? Во всём мире бесчисленное количество анемичных больных — на всех крови не напасёшься… Ждите… Может, завтра будет?
Я поняла, что произойдёт что-то страшное и ужасное, и начала
ворошиться в постели. Оказывается, что все дети, живущие в этом доме, так же,
как и я, больны малокровием. Кровь — вещь хорошая, и если её перелить через
вену в тело человека, то люди не умрут. Вот сколько детей ждут крови — Флора,
Люба, Айтадж, Гатиба, Джейла, Фирдовси, Нихад, Андрей… Уже пять лет как этим детям, так же, как и
мне, переливают кровь. А сейчас эти дяди говорят, что крови в мире нет, кровь
иссякла. Ну ладно, допустим, что крови в мире нет… А в людях? В людях тоже
крови нет? За эти пять лет нас посетили множество певцов, которые привозили нам
тёплую одежду, различные игрушки, вкусные сладости. Они пели с нами, веселились
и уезжали. Такие концерты проводились часто. Но сейчас мне концерт
ни к чему. Мне нужна кровь, красная кровь. Где же теперь эти певцы? Почему они
не дарят нам кровь?
Тётя Бахар взволнованно отвела гостей в другую комнату. Дойдя до дверей, она обернулась и, взглянув на меня в последний раз, обратилась к одному из мужчин в белом халате:
— Ей очень плохо… Распухли печень и селезёнка… Ребёнок умирает… Говорят, и мать её умерла так же… Отцу мы сообщили…
В тот день я до утра ждала отца. Я так верила, что он
приедет… Я думала, что он обязательно приедет, привезёт мне кровь, увезёт
меня с собой, и я поправлюсь…
К утру я почувствовала в себе прилив сил — встала и открыла окно. И увидела, как огромный подъёмный кран зацепил этот газетный киоск, которым я любовалась каждое утро, и поставил в кузов грузовика. Вскоре были снесены и маленькие магазины, расположенные вокруг этого киоска. Все они бесследно исчезли. Я прослезилась. А как же теперь отец найдёт этот дом? У кого же он теперь спросит дорогу?..
…Стоял полумрак. Слабый, утренний ветер медленно раскачивал
во дворе зелёные ели. Калитка была закрыта; а по ту сторону калитки, в пылище,
стоял газетчик, который вместе с другими людьми о чём-то громко спорил с
хозяевами грузовика. Утреннюю тишину нарушали крики этих людей и гул заведённых
моторов. Вскоре ветер усилился и развеял эти гулкие, смешанные голоса. А на
деревьях уже чирикали соловьи и канарейки. Значит, у них была кровь, что они
могли так громко чирикать. Какие же они счастливые, эти птицы! Но это было уже
последним пением, которое я слышала…
Когда опадают листья…
Потолок протекал. Капли воды падали в ведро, стоящее посреди комнаты, а снаружи в окно стучался дождь. Неожиданно отключилось электричество; тишину в тёмной комнате нарушали не только монотонный стук капель и шорох дождя, но и сказка, которую с интересом слушал внук, прижавшись к деду.
Едва начался дождь, как потолок протёк. Расстроенная хозяйка, бурча себе под нос, принесла ведро и поставила посреди комнаты, а затем, надев зелёное платье, взяла чёрный зонт и обратилась к мужу:
— Уложи ребёнка,— указала она на полусонного внука и, уставившись усталыми глазами на дверь, добавила: — Пойду спрошу, дома ли сын Анаханум. Пусть забирается на крышу, посмотрит, где опять просело…
Дед неохотно лёг в постель. Когда вернулась жена, несолоно хлебавши, он уже лежал под одеялом вместе с внуком. Из кухни
доносился голос жены — она сердито общалась с сыном по телефону.
— Опять оставили ребёнка и ушли! Нашли время, по свадьбам гулять! Света нет, потолок протекает… Быстро возвращайтесь… — жаловалась она.
Дед и внук на мгновенье замолчали. Неожиданно внук обнял деда и начал умолять:
— Дедушка, ну пожалуйста, расскажи сказку… новую сказку! Не ту, что в книжке!
А деду было не до сказки — в последнее время у него очень быстро иссякало терпение. Уставал, падал духом, был молчаливым. Когда приходил внук, он рассказывал ему старые сказки, которые еле вспоминал. Такова участь пенсионера — ни на что желания нет, хочется весь день сидеть в одиночестве, жить прошлым. Но прошлым, а не воспоминаниями…
«Сколько можно рассказывать сказку про Красную Шапочку или Маликмамеда?» И стоило каждый раз чуток исказить сюжет, как внук возникал как дамоклов меч: «Не так, ты неправильно рассказываешь! Ведь вчера рассказывал совсем по-другому!» Ну, давай теперь, попробуй вспомнить, что ты рассказывал вчера…
Дед задумался. Внезапно он оживился, подумал: а что, если
придумать что-нибудь новое, рассказать ребёнку что-то лирическое? Ведь он же
сам напросился. Мозг включился с грохотом, как мотор
старого холодильника, и он начал рассказ:
— Я увидел её, когда опадали листья. Мы взглянули друг на друга, наши взгляды встретились, наши лица ласкало холодное дуновение прибрежного ветра. Мы молча гуляли вдвоём, останавливались, глядели друг на друга и вновь продолжали путь. Наши взгляды то целовались, то прятались под ресницами, то горели ярким пламенем. Мы шли, не уставая, и под ногами шелестели опавшие жёлтые листья. Осень с любовью ласкала нашу весеннюю жизнь. Внезапно она спросила:
— Я люблю дождь… А ты?
— А я люблю солнце,— ответил я.
— Дедушка, а кто она была? — поспешно спросил внук.
— Твоя бабушка!
— Бабушка? — ребёнок принялся слушать с ещё бóльшим интересом.
— …Прогремел гром, начался ливень. Мы оба промокли до
ниточки — одежда была вся мокрая, но поблизости нигде не нашлось места, где мы
могли бы скрыться от дождя, но в глубине души это радовало нас. Будь где-то
убежище, мы бы спрятались там, чтобы не мокнуть. Но мы шагали под дождём, веря,
что он вот-вот прекратится и выглянет солнце. Поэтому мы продолжали путь,
глядели друг на друга, улыбались, шли дальше, медленно, радостно, любя… Мимо
прошла пожилая женщина с зонтом и, взглянув на нас, недовольно буркнула:
— Вот сумасшедшие!
Да, она была права — мы сошли с ума! Мы свели с ума друг друга!
Ребёнок не сдержался — видимо, это слово задело его.
— Это она сама сумасшедшая! — громко всхлипнул он.
Дед промолчал. Молчание было долгим. Он смотрел на протекающий потолок.
— А что потом? — внук локтем ткнул ему в бок.— Что было потом? Где вы просохли?
— Нигде!
— Почему?
— Потому что солнце так и не выглянуло. Мы всё ещё не просохли. Не видишь, у нас вся одежда мокрая?
Ребёнок задумался. Потрогал одежду деда, затем встал, открыл платяной шкаф, прощупал зелёное платье бабушки. Сухо. Вернулся в постель, залез под одеяло и, повернувшись к деду спиной, буркнул в манере старых мудрецов:
— Тебе не надоело рассказывать всякие сказки?
Оба промолчали. Дед смотрел на трясущуюся тень лампы в кухне.
А внук сладко спал.
Около
ОВаша корзина пуста
Изучение связи человечества с природой
«Там, где падают листья» — это журнал, исследующий связь человечества с природой через пересечение социальной справедливости и окружающей среды, искусства, науки, культуры, философии и еды.
Мы все больше и больше отдаляемся от мира природы, старых способов общения с землей, ритуалов и традиций, которые связывают нас с почвой и сменой времен года, даже зная названия флоры и фауны, которые окружить нас. Мы являемся частью природы, существующей во взаимности с Землей, но поскольку многие из нас рождаются в среде, состоящей в основном из кирпича и бетона (по прогнозам ООН, к 2050 году 68% населения мира будет жить в городских районах), становится только труднее воссоединиться с чувством благоговения и удивления, которое дарит нам мир природы.
Слишком часто мы пытаемся извлекать природу, превращать ее в товар и управлять ею. Как следствие, мир горит, ураганы оставили после себя путь разрушения, а наводнения уничтожили дома, урожай и средства к существованию. Межправительственная группа экспертов по изменению климата заявила, что: «Если не произойдет немедленного, быстрого и крупномасштабного сокращения выбросов парниковых газов, ограничение потепления почти до 1,5°C или даже 2°C будет недостижимо». Свыше 1,5°C риски, связанные с климатом, для здоровья людей, средств к существованию, продовольственной безопасности, безопасности человека, водоснабжения и экономического роста затронут всех нас. Если добавить к этому последствия пандемии, конфликтов, коррупции и различных социальных и экологических несправедливостей, с которыми мы сталкиваемся, все это может показаться очень ошеломляющим. Как мы, люди, должны справляться с потребностью в переменах и воссоединении?
Исцеление наших отношений с природой
Два редактора журнала «Там, где падают листья» родом с глобального юга и глобального севера соответственно, и пытаются понять первопричины исторического дисбаланса сил между этими регионами и способы его устранения в конструктивный путь — медленно выпутываться из того, что определило нас, по мере того, как мы шагаем вперед по пути разучения, обучения и повторного обучения.
«Там, где падают листья» — это журнал, который рассматривает местный и глобальный опыт и знания как путь к исцелению наших отношений с природой, культурой, обществом и нашим домом — Землей. Мы представляем голоса, которые часто маргинализируются, такие как лидеры коренных народов, защитники окружающей среды и ученые, которые могут помочь нам понять, как переселиться в мир природы и обеспечить будущее на Земле.
Присоединяйтесь к нам в нашем путешествии
Вы можете подписаться на печатный и онлайн-журнал, а также приобрести старые выпуски в магазине — это то, с чего началось наше путешествие и как далеко мы зашли.
Если вы заинтересованы в том, чтобы принять участие в этой беседе и внести свой вклад в качестве писателя, иллюстратора, фотографа или любым другим способом, посетите страницу участия.
Если вы хотите быть в курсе любых возможностей, подпишитесь на нашу рассылку и следите за нами в социальных сетях.
Расскажите нам, что вы думаете
Мы также приветствуем мысли и отзывы о журнале и о проблемах, поднятых в наших статьях, диалогах и фоторепортажах. Если вы не являетесь автором, но хотели бы связаться с нами, посетите страницу Контакты.
Если вы являетесь рекламодателем или организацией, заинтересованной в партнерстве с журналом, отправьте электронное письмо по адресу [email protected]
.Полиграфия
Полиграфия традиционно является одной из самых расточительных отраслей, и мы приложили все усилия, чтобы печатное издание «Там, где падают листья», производилось максимально экологичным способом.
Размер и количество страниц журнала рассчитаны на максимальное использование бумажных листов, из которых изготовлен журнал. Журнал печатается в Великобритании компанией Seacourt, которая на 100 % использует возобновляемую энергию и не выбрасывает отходы на свалку. Технология безводной печати позволила сэкономить миллионы литров воды и сократить количество летучих органических соединений на 98%. Червячная ферма с удовольствием пережевывает пищевые отходы персонала, а бумажные отходы и печатные формы перерабатываются. В 2017 году Европейская комиссия присудила компании EMAS — самую престижную награду в области защиты окружающей среды в Европе, и они являются самой высоко оцененной полиграфической компанией B Corp на планете.
Наша миссия, поскольку мы издаем журнал, состоит в том, чтобы дизайн и методы производства совершенствовались и улучшались по мере нашего продвижения, задавая себе вопросы.
OmVed Gardens
Книга «Там, где падают листья» родилась из серии бесед, проведенных в OmVed Gardens и с ними в Лондоне, Великобритания.
До недавнего времени израненная и заасфальтированная пустошь ОмВед превратилась в разнообразную экосреду с цветущим лугом, фруктовым садом и огородом. Благодаря сотрудничеству с художниками, архитекторами, поварами, музыкантами и садоводами он исследует природу отношений между людьми и нашу связь с окружающей средой. Он способствует проведению выставок, семинаров, концертов, ужинов и дискуссий, создавая сотрудничество по темам еды, творчества и экологических преобразований.
Физик и эколог Фритьоф Капра сказал: «Только соединившись с природой, мы можем узнать, кто мы». Может быть, также верно сказать, что только соединяясь с собой, мы можем узнать, что такое природа. Больше знать о себе и больше знать о природе — одно и то же. OmVed сотрудничает с Всемирной продовольственной программой ООН в мероприятиях, направленных на освещение различий во всем мире и обсуждение Целей устойчивого развития ООН.
Сеть сохранения семян
Сеть по сохранению семян — это инициатива по обмену семенами среди представителей биоразнообразного сообщества специалистов по сохранению семян в Лондоне и Соединенном Королевстве. OmVed и The Seed Saving Network создают банк живых семян, выращивают, хранят и собирают данные об органических семенах в своем огороде в Хайгейте, север Лондона. Узнать больше можно в SSN Instagram.
Когда листья падают (короткометражка 2020)
- 20202020
- 10м
ВАША ОЦЕНКА
ShortDramaThriller
Бездомная женщина, живущая в заброшенной автобусной остановке, бездомная женщина, живущая в заброшенной автобусной остановке, теряет связь с реальностью, в конечном итоге подвергая себя и окружающих неминуемой опасности. .. Читать все Женщина, живущая в заброшенной автобусной остановке, теряет контроль над реальностью, в конечном итоге подвергая себя и окружающих неминуемой опасности. Основанная на реальных событиях, «Когда листья падают» — это захватывающая история, которая исследует… Читать полностьюВдохновленная навязчивыми детскими воспоминаниями, бездомная женщина, живущая в заброшенной автобусной остановке, теряет контроль над реальностью, в конечном итоге подвергая себя и своих близких вокруг нее в непосредственной опасности. Основанный на реальных событиях, «Когда листья падают» — это захватывающая история, исследующая взаимосвязь психических заболеваний и расизма и раскрывающая опасные последствия, которые могут возникнуть… Читать все
YOUR RATING
- Director
- Chantel Chavon( )
- Writer
- Chantel Chavon
- Stars
- Chantel Chavon
- Tonray Ho
- Brittany Jackson
- Director
- Chantel Chavon( )
- Writer
- Chantel Chavon
- Stars
- Chantel Chavon
- Tonray Ho
- Brittany Jackson
Photos
Top cast
Chantel Chavon
- Maizee
Tonray Ho
- Dr.
Chu
Brittany Jackson
Морган Лавенштейн
Софи Леонард
- Янг Лэйни
Уэйн Литл
- Охранник
Роб Норт
3
3
0075 Officer
Mickey O’Sullivan
- Laney’s Dad
Jeremy Phillips
- Teen Boy
Nadia Simms
- Hailey
K.