Засолка капусты в январе 2020 по лунному календарю
Каждый год дата меняется из-за смещения фаз Луны и других параметров. Январь не такой уж и подходящий месяц для засолки капусты, но все же есть дни, благоприятные для этого. Переносить на день позже или раньше все процедуры нельзя, так как это будет несоблюдением правил.
Содержание
- Засолка капусты в январе 2020 по лунному календарю
- Полезные статьи для садоводов и огородников
- Как правильно солить капусту в январе 2020
- Как влияют Луна, звезды и дни недели на засолку капусты
- Полезные статьи для садоводов и огородников
Засолка капусты в январе 2020 по лунному календарю
Самые подходящие периоды января для соления капусты:
• 1 января – скорее всего, вы не будете готовить в это время большой объем капусты, так как это Новый год, но небольшую порцию можно сделать.
• 14-16 января – три дня, которые максимально подходят для засолки капусты. Именно эту фазу Луны ждут многие домохозяйки.
• 21-25 января – в этот период можно также заниматься приготовлением квашеной капусты.
Существует специальный обряд, который заключается в соблюдение фаз Луны, что позволяет готовить вкуснейшие закуски. Квашеная капуста готовится не быстро, поэтому лучше всего заранее спланировать дату, используя лунный календарь. Если все сделать правильно, то она будет хрустящей и хорошо просоленной.
Полезные статьи для садоводов и огородниковОсенняя обрезка плодовых деревьев и кустарников осенью в СибириОсенняя обрезка плодовых деревьев и кустарников осенью на УралеОбрезка кизила осенью для начинающихОсенняя обрезка фуксии в домашних условияхВажно!
Неблагоприятные дни для засолки – 5, 11, 18 и 19 января.
Как правильно солить капусту в январе 2020
В настоящее время у каждой хозяйки есть свои секреты, которыми она пользуется во время приготовления квашеной капусты.
По стандартному рецепту на 5-7 килограммов капусты достаточно 4-5 столовых ложек соли, 15 лавровых листов, черный перец по вкусу. Также иногда добавляют тмин, базилик и другие травы. Все зависит от индивидуальных пожеланий и вкусов. Ингредиенты нужно просто перемешать в бочке.
Лучше всего использовать деревянные бочки или емкости для засолки, также подойдут стеклянные банки.
Основные рекомендации, которые помогут получить вкуснейшую капусту в соответствии с вашими индивидуальными предпочтениями. Также стоит отметить следующие правила:
- Продукт образуется путем молочнокислого брожения белокочанной сырой капусты без добавления каких-либо консервантов.
- Нарезанную капусту (соломкой толщиной 1,2-2 миллиметра) уложить слоями, посолить и придавить в деревянной бочке прессом.
- Ферментация проходит в естественной внешней среде при температуре до 25 градусов.
- Правильно подобранная концентрация соли и хороший пресс гарантируют что капуста останется упругой и хрустящей.
- Нужно готовить только по лунному календарю.
Засолка капусты не очень сложный процесс, просто нужно создать оптимальные условия для ее брожения. Также не стоит очень долго выдерживать продукт в бочке, так как это может негативно сказаться на готовом продукте.
Использование лунного календаря дает максимально уникальные условия для получения соленья нужной консистенции. Вы должны это понимать и пользоваться правильными советами.
Как влияют Луна, звезды и дни недели на засолку капусты
Когда солить капусту в январе 2020 года по лунному календарю: как правильно рассчитать по фазам Луны, дням недели и созвездиям благоприятный день — люди знали еще с глубокой древности. Немудрено, ведь заготовкой овощей на зиму приходилось заниматься всем, без солений и заквасок трудно было дожить до весны.
Чтобы продукт не портился и максимально сохранял вкусовые качества, нужно было наблюдать за движением небесного спутника Земли. Им приходилось методом проб и ошибок вычислять положение звезд, которые благоволят заготовкам, и обращать внимание еще на кучу полезных и важных деталей. Таким образом и были найдены следующие закономерности, которые позволят вам всегда получать хрустящую и вкусную квашеную капусту к столу:
- Капусту, как и любые другие овощи, не стоит солить или квасить в дни солнечных и лунных затмений, на Новолуние и во время полной луны. В эти дни можете не рассчитывать на удачный результат.
- Хоть периоды роста и убывания Луны не особо сказываются на вкусе продукта, но замечено, что в фазе убывания процесс идет медленнее. Придется дольше ждать, пока брожение полностью закончится, и капуста будет готова к употреблению.
- Самая лучшая закуска получается, когда Луна движется через созвездия Овна, Тельца и Козерога.
Излишне говорить, что в фазе роста Луны вкус и скорость закваски будут лучше и быстрее, чем в фазе убывания.
- Самым же неблагоприятным периодом для закваски считается фаза убывающей Луны в созвездии Девы.
- Стоит обратить внимание и на день недели. Бытует мнение, что если овощ мужского рода, то и солить его нужно в мужской день: понедельник, вторник и четверг. Разумеется, так как капуста – овощ женского рода, то квасить ее нужно в женский день: среду, пятницу и субботу. Воскресенье традиционно считается Божьим Днем и даже такую работу, как заготовка капусты, в него делать не стоит.
Для тех, кто верит в народные приметы и прислушивается к ним, стоит упомянуть еще одно наблюдение наших предков. Обычно оно добавляется ко многим факторам, от которых зависят качество и скорость приготовления квашеной капусты.
То есть, если праздник был в четверг, то в каждый последующий четверг можно смело солить капусту. Целесообразно вспомнить об этом совете тогда, когда вы собираетесь засолить большую порцию овоща.
Когда солить капусту в ноябре по лунному календарю
Сквашивание капусты – это отличный способ сохранить полезный продукт до самой весны.
Однако чтобы блюдо получилось вкусным и долго хранилось, нужно квасить овощ в определенные дни. Точно также известны и дни, при которых заготовка лакомства нежелательна, так как готовый продукт быстро испортится, выйдет безвкусным, не таким ароматным и полезным.
Содержание
- 1 Польза квашеной капусты
- 2 Какую капусту лучше квасить?
- 3 Когда лучше квасить капусту по лунному календарю?
- 4 Благоприятное время для заготовок
- 5 Лунный календарь квашения капусты
- 6 Советы по приготовлению
Высчитываются эти даты по лунному или зодиакальному календарю. А вот какие именно дни являются благоприятными для квашения капусты, подробно рассмотрено далее.
Польза квашеной капусты
Именно квашеная капусточка считается одним из самых полезных продуктов, так как обладает противовоспалительными, противомикробными свойствами, нормализует пищеварение и очищает организм от шлаков.
Входящая в состав клетчатка делает овощ необходимым ингредиентом питания. А молочная кислота подавляет развитие патологических микроорганизмов в кишечнике. При этом витамин С, которым богаты кочаны, сохраняется в большем количестве именно в соленой капусте, а в свежих овощах количество элемента при длительном хранении значительно уменьшается.
Свежая капуста
Какую капусту лучше квасить?
Для заготовок подходят не все сорта капусты. Чтобы готовый продукт получился качественным, нужно в первую очередь выбирать овощи с достаточным содержанием сахаров. Таким образом, сам процесс брожения будет проходить быстрее. Поэтому подходят для сквашивания среднеспелые и позднеспелые сорта.
Внимание! Не стоит выбирать для квашения раннеспелые виды капусты, так как продкт получится низкого качества и не будет долго храниться.
Самыми лучшими сортами для засолки являются:
- Надежда;
- Белорусская;
- Слава;
- Подарок;
- Московская поздняя;
- Харьковская зимняя.
При этом выбирая овощи для закваски нужно обратить внимание на внешний вид и вкус кочана: листья должны быть белого цвета, сочными и сладкими.
Когда лучше квасить капусту по лунному календарю?
На вопрос: «Когда лучше квасить капусту», — знают ответ астрологи. Они выявили, что подходящее время для сквашивания или засолки – растущая луна, а именно – пятые сутки от начала новолуния. При этом, если дата совпала с понедельником, вторником или четвергом – лучше не приступать к заготовкам, так как эти дни – настоящее невезение для консервации овоща.
Кроме того особенно важно придерживаться и зодиакального календаря. Стоит начинать засолку только, если луна находится в созвездии Тельца, Овна, Стрельца или Козерога.
Предки сквашивали кочаны после Воздвижения, то есть, начиная с 27 сентября, считая период до этой даты неблагоприятным для заготовок.
Важно также учесть и в какой день можно заготавливать овощ. Самым неудачным днем для засолки капусты по лунному календарю считается полнолуние. Именно в это время блюдо получится мягким, невкусным и не будет долго храниться.
Вкусный продукт
В этот период запрещено солить и квасить все овощи, кроме свеклы. Лучше исключить также засолку и в те дни, когда луна находится в водных знаках, таких как Рыбы, Рак или Дева. Иначе приготовленное блюдо покроется плесенью.
Благоприятное время для заготовок
Благоприятными днями для засолки капусты являются:
- время, когда Луна находится в знаках огня, таких как Овен, Лев, Стрелец, либо в знаках Земли: Козерог, Телец;
- выбирая, на какую луну солят капусту на зиму, следует отдать предпочтение периоду растущей луны;
- если нужно сделать быстро соленый овощ, приготовленный за двое суток, можно начать заготовку на убывающую луну, на третий после наступления новолуния;
- открывать баночку с квашеным овощем лучше в дни тех знаков зодиака, в которые она заготавливалась.
Например, если солить капусту в фазу Овна, то и подавать угощение к столу лучше также во время фазы огненного знака. Иначе, если консервацию открыть в неблагоприятный день, блюдо быстро засохнет.
Внимание! Самыми лучшими днями для сквашивания кочанов считаются женские. Относят к таким дням – пятницу, субботу и среду. А именно капусточка, приготовленная в пятницу, удивит превосходным вкусом, ярким ароматом и долгим сроком хранения.
Лунный календарь квашения капусты
В большинстве российских регионов засолку овоща начинают в октябре, в более теплых, южных областях – время сдвигают на ноябрь, а на снежных холодных территориях заготавливают капусту в конце сентября. Однако сделать вкусное блюдо, которое насытит витаминами и минералами всю семью, можно и в другое время, не запасаясь впрок на долгий срок:
- В январе благоприятными датами для сквашивания считаются:
- период с 9 по 13 января;
- 15-16 января;
- 21 января.
- В феврале лучшими датами, когда можно заквасить несколько баночек капусты считаются:
- 13 февраля;
- 18-19 февраля.
Заготовка на зиму
- Период с марта по июль считается не самым лучшим для заготовок, так как ранняя капуста не даст нужного для брожения количества сока, готовый продукт получится мягким.
- В августе стоит выбрать для консервации овоща следующие даты:
- 9-10 августа;
- 12-13 августа.
- В сентябре солить овощ лучше:
- с 5 по 9 сентября.
- Октябрь – идеальный месяц для сквашивания овоща на зиму. Благоприятнейшими датами считаются дни:
- с 3 по 6 октября;
- с 12 по 13 октября.
- В ноябре подойдут для заготовок даты:
- с 1 по 3 ноября;
- 9-10 ноября;
- 29-30 ноября.
- Подходящие дни в декабре для заготовок:
- 6-10 декабря.
Советы по приготовлению
Чтобы блюдо получилось вкусным и сочным, нужно помимо того что выбрать, в какую фазу луны лучше квасить капусту, необходимо еще и придерживаться следующих правил:
- на 10 кг измельченного овоща взять 200 г соли;
- смешать капусту с солью и тщательно перетереть в руках;
- чтобы усилить вкус и аромат угощения, добавить в заготовку нашинкованную морковку;
- утрамбовать овощную соломку в тару как можно плотнее, например, продавить деревянным пестиком;
- закрыть емкость капустными листками, поверх накрыть натуральной тканью;
- сверху заготовки поставить пресс, чтобы овощ быстрее пустил сок.
Учитывая эти простые правила и следуя лунному календарю можно получить на выходе вкуснейшее угощение, которое придется по вкусу абсолютно всем, как взрослым, так и детям.
Как американцы азиатского происхождения переосмысливают лунный Новый год
Руки толкались вокруг большого металлического тазика, пластиковые перчатки сморщились, когда они массировали фунты нарезанной соломкой редьки, зеленого лука и острой, ароматной пасты из хлопьев красного перца, соленых креветок, имбиря и чеснока .
«Это происходит намного быстрее, когда все вмешиваются», — сказала Айрин Ю, включив мелодии K-pop, когда она пробовала смесь на вкус и добавляла немного соли. Она описала дух вечера как «хын» — корейское слово, которое передает чувство коллективной энергии, радости и общности.
Г-жа Ю, 36 лет, корейско-американский кулинар и разработчик рецептов, устраивала вечеринку по случаю Лунного Нового года в своей квартире в Бруклине. Между тарелками ддуккук ( суп из рисовых лепешек в форме монет в нежном, медленно кипящем бульоне, обычно приготовленном из водорослей комбу и говядины или сушеных анчоусов), маринованной говядины и шотов соджу и пива, она добавила запоздалый кимчжан — Корейское времяпрепровождение: приготовление кимчи и раздача его семье и соседям. Традиционно это происходит поздней осенью после сбора урожая, когда кимчи нужно хранить на долгую зиму.
«Что уникально и, как я поняла, очень необходимо в кимчжане, так это то, что это может быть не просто рецепт», — сказала она, а скорее набор вкусовых воспоминаний, выработанных с течением времени. «Это действительно должна быть совместная деятельность, которой можно делиться, потому что это действительно единственный способ передать и поделиться такими знаниями».
Продукты теперь можно получать круглый год. Разновидности кимчи и специальные ингредиенты для кладовой, такие как кочхуджан и чипсы чили, доступны во многих местах, таких как Whole Foods, местных магазинах и фермерских рынках (по крайней мере, в городах), и их можно найти в таких блюдах, как тако фьюжн и бутерброды с сыром на гриле. Но несмотря на время и географическое положение, а также современные удобства, г-жа Ю принадлежит к поколению молодых американцев азиатского происхождения, которые строят сообщество на основе общих культурных традиций, заложенных их старшими, и находят способы сделать их своими.
Image
Гости и их хозяйка, госпожа Ю, во главе стола произносят тост за лунный Новый год этого года, знаменующий начало года Кролика. Фото… Мэри Инхеа Кан для The New York Times Празднование Лунного Нового года различается в разных культурах, регионах и семьях в культурах Восточной и Юго-Восточной Азии и их диаспор.
В народном воображении многих американцев вид красных конвертов и танцующих драконов лучше всего ассоциируется с праздником, хотя это всего лишь несколько знаков из множества разнообразных культурных традиций. По данным исследовательского центра Pew Research Center, американцы азиатского происхождения являются самым быстрорастущим населением в стране, и их представительство находится на рекордно высоком уровне: 21 американец азиатского происхождения и коренной житель Гавайских островов / островов Тихого океана избраны членами Конгресса. Государственные школы Нью-Йорка сделали Лунный Новый год официальным праздником в 2015 году, и впервые в этом году Калифорния признала его общегосударственным праздником.
Существует множество благоприятных традиций приветствовать удачу, здоровье и удачу с символическими украшениями, такими как нарциссы во вьетнамской культуре и кумкваты в сингапурской культуре. Многие празднующие чтят предков и старейшин, предлагая традиционные блюда и возжигая благовония на алтарях. Многие собираются большими группами, чтобы разделить трапезу и поиграть в народные игры, такие как китайский маджонг, в то время как другие надевают культурную одежду. Празднования продолжаются по всему миру в течение нескольких недель, но сердцевиной всех являются семья и еда.
«Для моей семьи Лунный Новый год важнее Рождества», — сказал 30-летний Эндрю Буй, фотограф и писатель, чья семья владеет рестораном Pho 79. Этот бизнес является опорой района Маленький Сайгон в округе Ориндж, штат Калифорния. и работает с 1982 года, вскоре после того, как семья г-на Буи прибыла в Соединенные Штаты из Вьетнама в качестве беженцев.
«Когда я рос, мои родители работали на День Благодарения, работали на Рождество, работали в канун Нового года», — сказал г-н Буи. «Как и многим трудолюбивым родителям-иммигрантам, им было трудно взять отпуск. Лунный Новый год был единственным праздником, когда они брали отпуск и закрывали ресторан на неделю, чтобы отпраздновать». Он добавил, что большая часть времени была потрачена на то, чтобы еще усерднее подготовиться к эпическим банкетам на 80 человек с его бабушкой, тетями, дядями и многими двоюродными братьями.
«Я помню, как моя мама не спала три ночи подряд, убирала весь дом, вырезала луковицы нарциссов, чтобы они вовремя зацвели, замачивала клейкий рис и катала яичные рулетики», — сказал он.
«Я унаследовал такие склонности, — сказал он, — хотя сейчас для меня важно также научиться отмечать их по-своему». Ныне живущий в Бруклине, г-н Буи приветствовал праздник на том, что он называет ужином «Tết fete » , урезанной встречей с близкими друзьями, прежде чем отправиться домой, чтобы отпраздновать с семьей.
На вечеринке госпожи Ю было пиво и порция соджу. Фото… Мэри Инхеа Кан для The New York Times блюда, чтобы поделиться друг с другом.
«Есть что-то такое в жизни в большом городе и в культуре крайнего индивидуализма в Америке, что может чувствовать себя одиноко», — сказала г-жа Ча, которая недавно устроила свою первую вечеринку кимчжан на целый день с участием 20 человек. Бруклинская крыша прошлой осенью. «Я чувствовал, что осуществил свою мечту найти совместное кулинарное сообщество». Несмотря на напряженный рабочий график в этот Лунный Новый год, г-жа Ча сказала, что найдет время, чтобы отпраздновать праздник, приготовив домашние пельмени по заветному рецепту, переданному от китайской бабушки подруги.
Г-жа Ю, выросшая в Детройте и Южной Калифорнии в семье корейско-американских родителей в первом поколении, придерживается ежегодной традиции готовить ддукгук по рецепту своей матери. «Ддуккук имеет особое значение, потому что в Новый год корейцы коллективно становятся на один год старше, так что это новое начало года и что-то вроде супа на день рождения каждого», — сказала г-жа Ю, которая готовит это блюдо не менее двух раз каждую зиму: 1 января вместе с пиццей, чтобы справиться с похмельем с друзьями, и снова в лунный Новый год с младшей сестрой и друзьями.
«Нужно сильное намерение держаться за культуру, прославлять ее, практиковать», — сказала г-жа Кэтлоу, — «особенно иммигранту, особенно в обществе, которое не ценит это и делает это очень трудным». к доступу, и где вокруг этого может быть много стыда и давления, чтобы ассимилироваться. Вы должны быть действительно сильным, гордым человеком и кем-то, кто готов инвестировать это время и сделать его своим приоритетом».
Участники собираются, чтобы приготовить праздничное вьетнамское блюдо бань чонг для коллектива Бань Чунг.
В этом месяце Синди Трин, 39 лет, вьетнамский американский фотограф, чья работа сосредоточена о сообществе и активности, празднует Лунный Новый год с различными планами, включая выставку своих фоторабот. Она также едет в Сан-Франциско, где ее подруга Рошель Кван, 29 лет, культурный организатор некоммерческой организации Think!Chinatown, будет ди-джеем. на несколько вечеринок.
Наборы г-жи Кван, которые часто включают в себя старые виниловые пластинки в стиле канто-поп, унаследованные из коллекции ее семьи, являются частью проекта под названием Chinatown Records, в рамках которого устраиваются вечеринки по соседству между поколениями.
Сочетая ее интерес к музыке и работу в качестве преподавателя устной истории, Chinatown Records «использует музыку как знакомую точку входа и мост для открытия разговора, разжигания и создания воспоминаний и установления связей между поколениями, начиная с моей собственной семьи». — написала г-жа Кван, которая родилась и выросла в районе залива Сан-Франциско в семье гонконгских американцев в первом поколении.
«Лунный Новый год — мой любимый праздник в году. Это время, чтобы увидеть, наверстать упущенное и пообщаться с родственниками и друзьями и попробовать вкусную еду. Все дело в еде!» – сказала мисс Трин. Она с нетерпением ждала встречи вьетнамского Нового года по лунному календарю основного продукта бань чонг, блюда из липкого риса, традиционно выложенного слоями свинины, лука-шалота и бобов мунг, затем завернутого в банановые листья, завязанного шпагатом в маленькие пакеты, похожие на подарочные коробки, и приготовленные на пару. на дровяном костре.
Поскольку блюдо бань чонг требует больших усилий, его обычно готовят для особых случаев, таких как Лунный Новый год. Блюдо обычно ставят на семейный алтарь в честь предков.
Дьеп Тран, 50 лет, шеф-повар из Лос-Анджелеса, иммигрировавшая со своей семьей в Южную Калифорнию в качестве вьетнамских беженцев в 1970-х годах, вспоминает, как в детстве помогала своим тетям собирать бан чонг.
«Когда я объявила себя гомосексуальной, семейные обязанности стали немного напряженными», — сказала г-жа Тран. «Лунный Новый год может показаться очень гетеронормативным, с традициями и обычаями, сосредоточенными вокруг брака, плодородия и деторождения», — добавила она, и это может создать диссонанс между соблюдением традиции и желанием отказаться от определенных ее аспектов.
Около десяти лет назад, по словам г-жи Тран, она начала пересматривать традицию приготовления бань чонг на Лунный Новый год с группой близких друзей. Она сказала: «Некоторые из вьетнамцев, которых я пригласила, сказали: «Я помню, как ела это, и я помню, как проснулась, и все было готово». , вы этого не сделали.
С помощью видеороликов на YouTube г-жа Тран и ее друзья научились готовить бан чонг и добавили свои собственные традиции и техники. Они готовили подарочные пакеты в скороварках, кастрюлях для тамале, в любых приспособлениях, которые только могли зашуршать, и экспериментировали с традиционным рецептом с творческими начинками, включая по крайней мере одну «версию в стиле Элвиса» с бананом, арахисовым маслом и беконом, вяленым в рыбном соусе. .
Для г-жи Тран Бан Чонг основан на живой традиции, которая «новаторская и не всегда оглядывается назад, но опирается на прошлое. У него есть история, и что-то, что может трансформироваться и измениться», — сказала она.
В 2019 году г-жа Тран расширила личное времяпрепровождение с помощью Bánh Chưng Collective, серии открытых семинаров для сбора ингредиентов праздничного блюда и обучения его приготовлению.
Вернон Чаплин и его дочь Джун Чаплин были среди участников, готовивших бан чонг, блюдо из липкого риса, традиционно выложенного слоями свинины, лука-шалота и бобов мунг, затем завернутого в банановые листья, завязанного шпагатом в маленькие пакеты, похожие на подарочные коробки.
Во время пандемии в 2020 году проект расширился до виртуальных уроков и нашел большую аудиторию среди участников, которые не могли поехать навестить семью.
«Я не определяю свою общину только как свою этническую группу. Я тоже квир, я цветная женщина», — сказала госпожа Тран. Коллектив Banh Chung, добавила она, был способом подтвердить ее связи с другими цветными женщинами. «Для меня это вернуло радость Лунного Нового года, а не стресс и ощущение, что вы должны быть или действовать определенным образом».
Для тех, кто живет за пределами больших азиатско-американских анклавов в городских центрах, где празднование становится масштабным, Лунный Новый год также является временем для создания новых сообществ, говорит Юна Ким, 45 лет, социальный работник, переехавшая в Северную Каролину прошлым летом из Нью-Джерси, где проживает одна из крупнейших в стране корейско-американских общин. Она сказала, что первое время вдали от своих родителей и родственников заставило ее искать многие праздничные традиции, которые она раньше считала само собой разумеющимися.
В честь первого лунного Нового года в Северной Каролине для своей семьи г-жа Ким организовала ужин из традиционных блюд с девятью другими корейско-американскими семьями, с которыми они познакомились и подружились из уст в уста. Г-жа Ким и ее муж, заядлый игрок в гольф, однажды днем подружились с корейской парой на тренировочном поле, что породило дополнительные связи с большим количеством американцев корейского происхождения в этом районе, которые переросли в неформальные встречи.
Г-жа Тран считает, что бань чонг основан на живой традиции, которая «новаторская и не всегда оглядывается назад, а опирается на прошлое. У него есть история, и что-то, что может трансформироваться и меняться», — сказала она. Кредит… Джойс Ким для The New York TimesДля обеда она заказала яксик, сладкий карамельно-коричневый рисовый пирог с каштанами, мармеладом, кедровыми орешками и суджонгва , чай с имбирем и корицей, подаваемый в качестве десерта, с нуля.
Больше не находясь в непосредственной близости от родителей и старейшин, которые в противном случае поддерживали бы традиции, «теперь мы более активно соприкасаемся с аспектами корейской культуры, на которых мы всегда выросли», — сказала она.